5 червня французький продюсер та музикант French Fuse презентував офіційний ремікс на пісню української співачки KOLA «Чи разом?».
Артист здобув міжнародну популярність завдяки вірусним відео, у яких перетворює звуки реклами, побутові шуми та випадкові звуки навколишнього світу на повноцінні музичні композиції. Його роботи зібрали понад мільярд переглядів у соцмережах.
Нова версія треку поєднала емоційність оригіналу з фірмовим звучанням французького артиста, відкриваючи композицію для ще ширшої міжнародної аудиторії.
За словами French Fuse, саме щирість і глибока емоція пісні стали головною причиною, чому він захотів створити власну інтерпретацію треку.
– Те, що спонукало мене створити ремікс на «Чи разом?», – емоція, яку я відчув, щойно почув цю пісню. Деякі композиції одразу знаходять відгук у серці, і ця була саме такою. Хоч я й не розумію української мови, мелодія та виконання передали настільки сильні почуття, що вони подолали будь-який мовний бар’єр, – розповідає музикант.
Працюючи над реміксом, French Fuse прагнув зберегти емоційне ядро композиції, водночас додавши їй власного музичного почерку.
Одним із ключових рішень стало замінити гітарні арпеджіо на фортепіано – інструмент, з яким артист працює найчастіше. Також у новій версії з’явилися додаткові гармонії, оркестрові елементи та більш виражений ритм.
– Моєю метою було зберегти емоцію оригіналу й водночас перенести її у власний музичний світ. Я хотів, щоб голос KOLA залишався серцем цієї роботи, тому фокусувався на збереженні її автентичності та настрою, – коментує French Fuse.
Screenshot
Для французького артиста цей реліз став не лише творчим експериментом, а й можливістю підтримати українську музику та познайомити з нею міжнародних слухачів.
– Я стежу за ситуацію в Україні й намагаюся по-своєму підтримувати українських артистів через музику та творчі колаборації. Українську музику я відкрив для себе близько чотирьох років тому й одразу закохався в її унікальне звучання та багату культурну спадщину. В Україні неймовірно багато талановитих артистів, які заслуговують на міжнародне визнання, – зазначив музикант.
Нове прочитання знайомої композиції демонструє, що музика здатна об’єднувати людей незалежно від мови, країни чи кордонів, а українські пісні дедалі впевненіше знаходять свого слухача у світі.