Альтернативная версия саги "Сумерки" от Сергея Притулы на Новом канале.

В воскресенье, 28 октября, зрителей Нового канала ждет премьера – совершенно неожиданный вариант всемирно известной саги о вампирах "Сумерки". Вместо томных пауз будут диалоги, шутки и много-много украинского колорита.

За такую нелегкую задачу взялась авторская группа под руководством телеведущего Сергея Притулы.

– Мы делаем все для того, чтобы главные герои фильма были близки современному украинцу. Поэтому у многих персонажей вдруг обнаружатся украинские корни, – рассказывает Сергей. – Это проявится во всем: самое большое счастье в жизни вампиров – поехать не в Аспен, а на Шацкие озера и снять домик у обортней. Эдвард, например, фанат львовских "Карпат", а Белла декламирует стихи Тараса Шевченко, готовясь к экзамену. Ее отец Чарли – мент-алкоголик, а папа Джейкоба – москаль. И Джейкоб немного комплексует из-за этого, – смеется ведущий. – А когда Белла приходит в гости к Эдварду, он показывает ей коллекцию дисков "ВВ".

Новая версия "Сумерек" будет неожиданна для фанатов саги. Интересна тем, кто сознательно отказывался смотреть фильм, считая его подростковым.

– Думаю, что поклонникам саги, которые ходили на все четыре части, перечитали все книги, и с огромным нетерпением ждут выхода пятого фильма, наша версия может удивить. Но совсем немножко, – улыбаясь, говорит Притула.

Сравните оригинал первой части "Сумерек" и адаптированный вариант уже в следующие выходные на Новом канале. 27 октября в 20:40 – вампирская сага-подлинник, а 28 октября в 17:20 – в переводе Сергея Притулы.